{"id":34951,"date":"2016-04-01T08:17:25","date_gmt":"2016-04-01T10:17:25","guid":{"rendered":"http:\/\/litci.org\/es\/?p=34951"},"modified":"2016-08-03T16:00:44","modified_gmt":"2016-08-03T18:00:44","slug":"francia-crecientes-movilizaciones-contra-el-gobierno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/litci.org\/es\/francia-crecientes-movilizaciones-contra-el-gobierno\/","title":{"rendered":"Francia: crecientes movilizaciones contra el gobierno"},"content":{"rendered":"<p><em>A diferencia de lo que ocurri\u00f3 en Italia, donde el aumento de la edad de jubilaci\u00f3n ha sido aprobado con s\u00f3lo dos horas de huelgas y donde la Ley del Empleo [Jobs Act] ha visto la luz con una fachada de oposici\u00f3n de los bur\u00f3cratas de los sindicatos conciliadores, CGIL CISL-UIL, agentes verdaderos de los empleadores dentro de la clase obrera y una oposici\u00f3n d\u00e9bil y fragmentada por parte de los sindicatos de base, los trabajadores en Francia, durante semanas, hacer o\u00edr bien alto su voz, ocupando calles y plazas con grandes manifestaciones contra la reforma del C\u00f3digo de Trabajo propuesto por el gobierno franc\u00e9s. <\/em><!--more--><\/p>\n<p>Por Patrizia Cammarata<\/p>\n<p>Las protestas, demuestran que el proletariado y la juventud franceses no tienen intenci\u00f3n de someterse a los dictados europeos (que ya hab\u00eda ofrecido una se\u00f1al con la victoria del No en el refer\u00e9ndum sobre la ratificaci\u00f3n de la Constituci\u00f3n Europea), y lo hacen utilizando armas hist\u00f3ricas del movimiento obrero (con huelgas, acciones de f\u00e1bricas, unidad de clase), evitando de esta manera y para proteger sus derechos, las ideolog\u00edas nacionalistas sobre la patria peque\u00f1a.<\/p>\n<p>Los trabajadores franceses no tienen la intenci\u00f3n de dejarse llevar por el chantaje y la necesidad de competencia capitalista, y as\u00ed reducir el costo de mano de obra en Francia como ocurri\u00f3 (con el paquete Hartz) con los vecinos trabajadores alemanes y con la Ley de Empleo de los italianos. Las trabajadoras y los trabajadores en Francia no tienen intenci\u00f3n de sentirse obligados por las disposiciones de la ministro Myriam El Khomri, quien afirm\u00f3 que el objetivo es \u201cadaptarse a las necesidades de las empresas\u201d. Una reforma similar a la Ley de Empleo, que hace que sea m\u00e1s f\u00e1cil despedir y que sirve para volver m\u00e1s precarios y chantajeados a los llamados \u201cgarantizados\u201d (es decir, los trabajadores hoy m\u00e1s protegidos y sindicalizados) mientras que proporciona las herramientas legales \u00fatiles para las empresas, al grado de dar prioridad a la contrataci\u00f3n negociada, con el resultado de la reducci\u00f3n de las condiciones de trabajo y los salarios de los franceses.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-3.jpg\" rel=\"attachment wp-att-34960\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-34960\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-3.jpg?resize=300%2C168\" alt=\"EL810 PARIS  FRANCIA  17 03 2016 - Miles de estudiantes participan en una movilizacion celebrada en la Plaza de Italia en Paris  Francia  hoy  17 de marzo de 2016  en contra de la reforma laboral del Ejecutivo socialista  que la semana pasada modero su contenido para evitar un bloqueo completo  EFE Ian Langsdon\" width=\"300\" height=\"168\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-3.jpg?resize=300%2C168&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-3.jpg?resize=768%2C429&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-3.jpg?resize=1024%2C572&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-3.jpg?w=1200&amp;ssl=1 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>La presentaci\u00f3n\u00a0de la reforma\u00a0se acompa\u00f1a,\u00a0como ocurri\u00f3\u00a0en Italia,\u00a0con\u00a0explicaciones\u00a0que\u00a0quieren\u00a0pasar a la opini\u00f3n p\u00fablica la idea de que\u00a0el derecho del trabajo\u00a0era\u00a0una causa,\u00a0o\u00a0la causa, del desempleo,\u00a0que las empresas\u00a0tienen miedo\u00a0de contratar\u00a0por temor a que no se pueda despedir, aunque algunos\u00a0economistas\u00a0han se\u00f1alado la\u00a0fragilidad de este\u00a0razonamiento recordando,\u00a0emp\u00edricamente,\u00a0que no es\u00a0cierto que\u00a0en los pa\u00edses donde\u00a0la legislaci\u00f3n laboral\u00a0es\u00a0m\u00e1s protectora\u00a0el desempleo\u00a0es superior,\u00a0y dan el ejemplo de Espa\u00f1a e Italia, dos pa\u00edses que han golpeado con fuerza los derechos de los trabajadores y en los que el empleo no ha recuperado todav\u00eda los niveles de 2008.<\/p>\n<p>Los ataques de estos d\u00edas est\u00e1n poniendo en peligro el gobierno dirigido por el \u201csocialista\u201d Hollande, en dificultades tambi\u00e9n por el hecho de que las elecciones parlamentarias de 2017 se encuentran pr\u00f3ximas y las medidas propuestas por el gobierno son impopulares y riesgosas desde el punto de vista electoral.<\/p>\n<p><strong>Las leyes de emergencia sirven para contrarrestar la resistencia popular<\/strong><\/p>\n<p>Despu\u00e9s de los recientes actos de terrorismo en el coraz\u00f3n de la capital francesa, ocurridos el 13 al de noviembre de 2015, el 29 de noviembre, el gobierno Hollande promulg\u00f3 por tres meses el estado de emergencia en toda Francia (en esta ocasi\u00f3n, votaron en contra s\u00f3lo seis parlamentarios \u201cverdes\u201d y del Partido Socialista, mientras que el Front de Gauche vot\u00f3 a favor). El estado de emergencia permite crear, en las ciudades, las zonas rojas donde las personas y los veh\u00edculos no pueden circular, proh\u00edbe la residencia en ciertas \u00e1reas para sospechosos (prohibici\u00f3n de residencia), o los obliga a no apartarse de su municipio de residencia (residencia obligatoria), lo que permite crear lo que se define como persecuci\u00f3n administrativa sin ning\u00fan l\u00edmite de tiempo, permite escanear y copiar datos del ordenador, evitar encuentros y reuniones p\u00fablicas, y obligar al cierre de lugares p\u00fablicos, o disolver grupos y asociaciones.<\/p>\n<p>Con el estado de emergencia votado el 29 de noviembre en Francia es posible que a las personas cuyo \u201ccomportamiento\u201d sea considerado una amenaza para el orden p\u00fablico se proceda a \u201ccachearlas\u201d o se las fuerce bajo arresto domiciliario. Varios activistas que fueron individualizados como responsables de grupos ecologistas han sido interditados para todo el per\u00edodo de la realizaci\u00f3n de la conferencia sobre el cambio clim\u00e1tico celebrada en Par\u00eds entre el 30 noviembre y el 11 de diciembre pasado. La mayor parte de las miles de b\u00fasquedas que tuvieron lugar despu\u00e9s de la promulgaci\u00f3n de esta ley no ha dado lugar a alg\u00fan procedimiento penal porque la gente cacheada no apoyaba de ninguna manera el terrorismo, pero, por enfrentar situaciones de impacto muy violentas (a menudo por la noche, con agentes encapuchados) esto ha causado lesiones graves en las familias de los sospechosos (especialmente en los ni\u00f1os) y tiene graves consecuencias sociales, ya que a menudo estas familias quedan m\u00e1s aisladas debido a que, a causa de las b\u00fasquedas, son sospechados como \u201cterroristas\u201d en la comunidad en que viven.<\/p>\n<p>El estado de emergencia, en nombre de la seguridad y la lucha contra el terrorismo, es \u00fatil para que el gobierno cancele los derechos fundamentales y es \u00fatil especialmente en un per\u00edodo en el que el ataque a los derechos, el desempleo, las dificultades sociales de los trabajadores, se convierten en protestas; con un estado de emergencia, es m\u00e1s f\u00e1cil controlarlas y combatirlas. Una medida que tambi\u00e9n se utiliza para penalizar el activismo contra la ocupaci\u00f3n israel\u00ed de los territorios palestinos, espiar a los ciudadanos franceses, bloquear los sitios web, reprimir las voces disidentes de la pol\u00edtica del gobierno.<\/p>\n<p>Y as\u00ed, de una emergencia que iba a durar unos meses, el Senado vot\u00f3 a favor de extender el estado de emergencia por tres meses a partir del 26 de febrero, y Francia se est\u00e1 convirtiendo en un estado policial que puede actuar contra los sospechosos manteni\u00e9ndolos bajo arresto incluso hasta doce d\u00edas, neg\u00e1ndoles asistencia jur\u00eddica durante todo este per\u00edodo, y puede censurar a los periodistas no alineados y de ese modo impedir, por ejemplo, las propias investigaciones independientes sobre las actividades criminales y terroristas.<\/p>\n<p>Y ha sido siempre Fran\u00e7ois Hollande, desde el 16 de noviembre pasado, el que propuso una reforma constitucional para introducir dos nuevos art\u00edculos: el primero sobre el estado de emergencia y el segundo sobre la p\u00e9rdida de la nacionalidad como sanci\u00f3n para aquellos que, teniendo otro pasaporte, sean condenados de modo definitivo por atentar gravemente contra la naci\u00f3n. La propuesta de introducir la privaci\u00f3n de la nacionalidad en la Constituci\u00f3n tambi\u00e9n ha causado una crisis pol\u00edtica, con la renuncia del ministro de Justicia, Christiane Taubira, que defini\u00f3 dicha dimisi\u00f3n como \u201cun desacuerdo pol\u00edtico importante\u201d.<\/p>\n<p>A pesar de sus argumentos sobre la reforma constitucional, la izquierda institucional no parece ser capaz de neutralizarla de modo convincente y significativo. Esta importante tarea la est\u00e1n asumiendo los trabajadores en lucha, que a las radicales movilizaciones de estos d\u00edas le unen las consignas en contra de la reforma del trabajo y aquellas contra las leyes de emergencia. Ellos est\u00e1n viviendo, de hecho, todos los d\u00edas, en su piel, durante las manifestaciones y huelgas de los \u00faltimos d\u00edas, la violencia del Estado burgu\u00e9s sobre las clases explotadas que luchan por sus derechos, una represi\u00f3n que ha crecido en proporci\u00f3n al crecimiento de la participaci\u00f3n de los j\u00f3venes y de los estudiantes en las manifestaciones.<\/p>\n<p><strong>C\u2019est ne qu\u2019un debut\u2026\u00a0! [\u00a1Esto es solo el comienzo\u2026!]<\/strong><\/p>\n<p>Para contrarrestar la reforma laboral, las burocracias sindicales, hace alrededor de un mes hab\u00edan anunciado un \u201cd\u00eda de acci\u00f3n\u201d para el 31 de marzo (una t\u00e1ctica sindical por desgracia ya muy conocida en Italia y que las burocracias sindicales necesitan implementar para calmar la indignaci\u00f3n de los trabajadores mientras negocian unas migajas con el gobierno), pero la base ha rechazado este programa moderado y ha obligado a los sindicatos a declarar la huelga del 9 de marzo y luego la del 17 y la del 31. De pronto vemos que la clase trabajadora en Francia no tiene la intenci\u00f3n de quedarse al margen: el 9 de marzo salieron a las calles casi medio mill\u00f3n de manifestantes (1) que, en muchos casos bloqueron el transporte, empresas, escuelas, universidades, en contra de una reforma acusada de ser escrita a cuatro manos (dos manos del ministro de gabinete y dos de un representante de Medef, la Confederaci\u00f3n Industrial francesa).<\/p>\n<p><strong>Hacia 31 de marzo: En tout bloque! [\u00a1Bloquear todo!]<\/strong><\/p>\n<p>Despu\u00e9s de las protestas masivas de la semana pasada, el primer ministro franc\u00e9s, Manuel Valls, ha decidido introducir cambios en la reforma anulando, por ejemplo, el techo de indemnizaci\u00f3n para los trabajadores despedidos, pero el cuerpo de la ley no se cambia, y s\u00f3lo para dar un ejemplo, tambi\u00e9n en la segunda versi\u00f3n se ataca el horario de trabajo: en la actualidad un trabajador franc\u00e9s no puede trabajar m\u00e1s de 10 horas al d\u00eda, pero con la reforma laboral se incrementar\u00e1 a 12, e incluso las 35 horas promedio, que pueden llegar hasta un m\u00e1ximo de 48 horas, con la reforma llegar\u00e1n a 60 horas.<\/p>\n<p>De acuerdo con una encuesta Odoxa para <em>Le Parisien <\/em>y<em> France Info<\/em>, publicada el 24 de marzo, el n\u00famero de franceses que se oponen al nuevo texto de la reforma es pr\u00e1cticamente el mismo que se opuso a la primera versi\u00f3n, y los sindicatos han anunciado que las concesiones no son suficientes y exigen el retiro de la reforma; un retiro que el gobierno franc\u00e9s no puede aplicar incluso porque debe responder a las promesas de reforma realizadas en Bruselas, en especial la reforma laboral.<\/p>\n<p>Las organizaciones de izquierda, los movimientos juveniles, los sindicatos, bajo presi\u00f3n debido a la gran disponibilidad de lucha que manifestaron en las \u00faltimas semanas las masas trabajadoras, se est\u00e1n preparando, con muchas reuniones en Par\u00eds y en las diferentes regiones de Francia, para la movilizaci\u00f3n del 31 marzo.<\/p>\n<p>Para los sindicatos, el 31 de marzo ser\u00e1 una prueba importante y el objetivo es superar los n\u00fameros de la protesta del 9 de marzo. En la declaraci\u00f3n conjunta de los sindicatos de la CGT, FO, FSU, Uni\u00f3n Sindical Solidaires, UNEF, UNL, FIDL dice lo siguiente: \u201c&#8230; En este contexto, en el que el empleo y los salarios siguen siendo las principales preocupaciones, es urgente desarrollar el empleo estable y de calidad, y los nuevos derechos sociales. Los sindicatos (CGT, FO, FSU, Uni\u00f3n Sindical Solidaires, UNEF, UNL, FIDL) llaman a todos los asalariados, los aut\u00f3nomos, los parados, los desempleados, los estudiantes, los jubilados, los pensionados, a movilizarse en la huelga y participar masivamente en las manifestaciones del 31 de marzo para el retiro de este proyecto de ley y para conquistar nuevas garant\u00edas y protecci\u00f3n colectiva&#8230;\u201d.<\/p>\n<p>Al mismo tiempo, un llamamiento firmado por m\u00e1s de 500 sindicalistas y sindicatos franceses convida a la movilizaci\u00f3n general; su llamado dice: \u201c&#8230; De nuestra parte, lo decimos sin rodeos, el proyecto de ley no es ni modificable ni negociable, y s\u00f3lo su retiro, definitivo y total, se impone como una soluci\u00f3n&#8230; El 31 de marzo, por \u00faltimo, a la orden del d\u00eda habr\u00e1 una huelga&#8230; La \u00fanica manera que tenemos para ganar y doblegar al gobierno es bloquear la econom\u00eda&#8230; y para bloquear la econom\u00eda, el primer paso es llevar a cabo con \u00e9xito la huelga del 31 de marzo&#8230; La reducci\u00f3n de la jornada laboral a 32 horas semanales sin reducci\u00f3n de salarios, sin flexibilidad, sin descuentos ni burlas&#8230; Nos comprometemos a presentar todo en discusi\u00f3n con nuestros colegas en el lugar de trabajo, en nuestras estructuras sindicales, en los \u00f3rganos de coordinaci\u00f3n entre los sindicatos en que participamos&#8230;. M\u00e1s all\u00e1 de la adhesi\u00f3n de los sindicatos, les pedimos que se unan en este llamado, que propongan la adhesi\u00f3n de otras estructuras sindicales, la coordinaci\u00f3n intersindical para participar&#8230; \u00a1Juntos vamos a luchar, juntos vamos a ganar!\u201d.<\/p>\n<p><strong>Por la huelga indefinida hasta el retiro final de la ley<\/strong><\/p>\n<p>Es necesario que los trabajadores de Francia que est\u00e1n luchando contra la reforma del C\u00f3digo de Trabajo sean capaces de impedir a la burocracia sindical reformista limitar el movimiento a \u201cjornadas de acci\u00f3n\u201d simb\u00f3licas o huelgas formales que conducir\u00edan a la clase obrera a caer de nuevo en una compatibilidad con el sistema, que s\u00f3lo puede conducir a la derrota.<\/p>\n<p>Se necesita una huelga general prolongada [por tiempo indefinido], hasta el retiro definitivo de la reforma, y para lograr esto es necesario que entre como principal protagonista en la lucha, decidida y unificada, la clase obrera, que es la que tiene en sus manos los principales sectores de la econom\u00eda. De esta manera, la clase obrera, parando la producci\u00f3n econ\u00f3mica, y unida a los trabajadores y trabajadoras de otros sectores y a los estudiantes, ser\u00e1 capaz de parar toda Francia, obligar a los sindicatos a apoyar la lucha hasta el final, expulsar las viejas organizaciones burocr\u00e1ticas sindicales y pol\u00edticas que colaboran con los patrones y reemplazarlas con organizaciones independientes que apoyen la lucha del pueblo franc\u00e9s hasta la ca\u00edda del gobierno y el retiro de las medidas contra los trabajadores.<\/p>\n<p>Traducci\u00f3n: Natalia Estrada.<br \/>\nNota<\/p>\n<p>1)\u00a0<a href=\"http:\/\/www.ilfattoquotidiano.it\/2016\/03\/09\/francia-studenti-e-lavoratori-in-piazza-contro-il-jobs-act-doltralpe\/2532820\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.ilfattoquotidiano.it\/2016\/03\/09\/francia-studenti-e-lavoratori-in-piazza-contro-il-jobs-act-doltralpe\/2532820\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A diferencia de lo que ocurri\u00f3 en Italia, donde el aumento de la edad de jubilaci\u00f3n ha sido aprobado con s\u00f3lo dos horas de huelgas y donde la Ley del Empleo [Jobs Act] ha visto la luz con una fachada de oposici\u00f3n de los bur\u00f3cratas de los sindicatos conciliadores, CGIL CISL-UIL, agentes verdaderos de los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":34959,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"litci_post_political_author":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[2693,2700,2739,2737,2657],"tags":[7175,7173,7171,7170,7174,7172],"class_list":["post-34951","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-francia","category-italia","category-juventud","category-movimiento-obrero","category-pdac-italia","tag-ajuste-del-gobierno-hollande","tag-codigo-de-trabajo","tag-huelga-general-31-de-marzo","tag-movilizaciones-en-francia","tag-reforma-laboral","tag-sindicatos-franceses"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-1.jpg?fit=1200%2C670&ssl=1","fimg_url":"https:\/\/i0.wp.com\/litci.org\/es\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/Francia-1.jpg?fit=1200%2C670&ssl=1","categories_names":["Francia","Italia","Juventud","Movimiento Obrero","PdAC - Italia"],"author_info":{"name":"Administraci\u00f3n Site","pic":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1fc4a65db396208ca881747f59a66a20c6b8670747457224753e1e98c43f719b?s=96&d=mm&r=g"},"political_author":null,"tagline":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34951"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34951\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37835,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34951\/revisions\/37835"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34959"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/litci.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}